بين فيشر بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- ben fisher
- "بين" بالانجليزي adj. overt, ostensible, unequivocal, broad,
- "فيشر" بالانجليزي fisher
- "سابين فيشر" بالانجليزي sabine fischer
- "إدوين بي فيشر" بالانجليزي edwin p. fischer
- "آبي فيشر" بالانجليزي abby fisher
- "آن بي. فيشر" بالانجليزي anne b. fisher
- "بيل فيشر" بالانجليزي bill fischer (american football)
- "هاينز بيشر" بالانجليزي heinz becher
- "آلفين فيشر" بالانجليزي alvin fisher
- "سفين فيشر" بالانجليزي sven fischer
- "غافين فيشر" بالانجليزي gavin fisher
- "أبيي فيشر" بالانجليزي abbi fisher
- "بوبي فيشر" بالانجليزي bobby fischer
- "بيتر إس. فيشر" بالانجليزي peter s. fischer
- "بيتر فيشر" بالانجليزي peter fisher (politician)
- "بيرند فيشر" بالانجليزي bernd fischer (mathematician)
- "بيكي فيشر" بالانجليزي becky fischer
- "جورج بي فيشر" بالانجليزي george p. fisher
- "هوبير فيشر" بالانجليزي hubert fisher
- "ألين فيشر" بالانجليزي allen fisher
- "إدوين فيشر" بالانجليزي edwin fischer
- "إيرين فيشر" بالانجليزي irene fischer
- "إيلين فيشر" بالانجليزي eileen fisher
- "براين فيشر" بالانجليزي brian fisher (biologist)
- "برينت فيشر" بالانجليزي brent fischer
أمثلة
- This was a game between Fischer and Spassky in Reykjavik, in 1972.
هذه كانت مباراة بين "فيشر" و"سباسكى" فى "ريكيفيه" عام 1972 - This was a game between Fischer and Spassky in Reykjavik, in 1972.
هذه كانت مباراة بين "فيشر" و"سباسكى" فى "ريكيفيه" عام 1972 - There is nothing going on between me and Fisher.
لا شئ بينى وبين فيشر - An example of Fischer's patented clock was made for, and used in, the 1992 rematch between Fischer and Spassky.
واستعملت هذه الساعة في المباراة التي جَرت بين فيشر وسباسكي في 1992. - Specifically game 6 of Fischer versus Spassky in 1972, one of the greatest chess matches ever played.
بالتحديد المباراة 6 بين فيشر و سباسكي في 1972 احدى أروع العاب الشطرنج التي لعبت على الاطلاق - The line was most famously played in game 7 and game 11 of the 1972 World Chess Championship match between Fischer and Spassky.
لُعب هذا الخط في المباراة ال7 وال 11 من نهائي بطولة العالم 1972 بين فيشر وسباسكي.